Peplinkのポリシー

本コンテンツは参考目的で自動翻訳されたものです。内容に相違がある場合は、英語版の記載が優先されます。
< ポリシー一覧へ戻る

販売一般条件

最終更新日:2025年4月30日

以下の諸条件 (以下「本諸条件」といいます。) は、Peplink Pte. Limitedおよび/またはその関連会社 (総称して「Peplink」といいます。) が供給する商品およびサービス (ハードウェア、ソフトウェアライセンス、サービスサブスクリプションを含みますが、これらに限定されません。以下総称して「製品」といいます。) に関するすべての契約に組み込まれるものとします。製品の購入手続きを進めることにより、お客様は本販売諸条件に同意し、これを承認するものとします。

1. Peplinkポリシー

本諸条件は、https://www.peplink.com/support/policies/に掲載されているその他の諸条件、契約、およびポリシーと併せて、以下「Peplinkポリシー」といいます。Peplinkポリシーは、お客様が提案するいかなる諸条件よりも常に優先されるものとし、当社による商品の販売は、Peplinkポリシーにのみ基づいて締結されるものとします。お客様が提供する諸条件 (お客様の購入注文書および/またはその他の文書に含まれる、または参照されるものを含みます。) は、Peplinkによって明示的に拒否され、Peplinkが当該注文の受領を承認し、処理し、またはその後お客様に製品を提供した場合であっても、当該諸条件は採用されず、Peplinkを拘束しないものとします。

上記にかかわらず、当社がお客様と製品の流通および/または再販に関する付加価値ディストリビューター (VAD) 契約または付加価値リセラー (VAR) 契約を締結している場合、本諸条件とVAD/VAR契約に規定された条件との間に矛盾または不一致があるときは、別途定めがない限り、VAD/VAR契約に規定された条件が優先されるものとします。

2. 注文

2.1 注文方法

すべての注文は書面にて行い、Peplinkが指定するチャネルを通じて送信するか、公式オンラインストアを通じて提出するものとします。各注文には、要求される製品の種類と数量を明記し、希望する納期を記載しなければなりません。

当社のeストアを通じて行われた注文の場合、注文作成から30日以内に確認/支払いがなされない注文は、事前の通知なくキャンセルされます。

Peplinkはドロップシッピングを提供しておりませんので、ご留意ください。

2.2 注文の承諾

すべての注文はPeplinkの承諾を条件とします。Peplinkが書面で注文を承諾するまで、いかなる注文もPeplinkを拘束しません。注文の一部出荷は、Peplinkによる注文全体の書面による確認がない限り、注文全体の承諾を構成するものではありません。

2.3 誤り

Peplinkは、すべての情報が可能な限り正確であるよう努めております。誤植または誤った価格により製品が不正確な情報で掲載された場合、注文が承諾されたか否か、お客様の支払いが完了したか否か、またはお客様のクレジットカードに請求がなされたか否かにかかわらず、当社は当該注文を拒否またはキャンセルする権利を有するものとします。お客様が支払いを完了し、注文がキャンセルされた場合、Peplinkはお客様に返金を行います。お客様のクレジットカードにすでに請求がなされ、注文がキャンセルされた場合、当社は請求額をクレジットカードアカウントに返金いたします。

3. 支払いおよび料金

3.1 支払い

すべての支払いは、Peplinkが提供する販売確認書に記載された通貨に従って行われるものとします。

Peplinkへのすべての支払いは、出荷前に電信送金にて行われるべきです。電信送金の金額がUSD/EUR/AUD/GBP/SGD 3,000またはJPY 300,000未満の場合、当該電信送金ごとにUSD/EUR/AUD/GBP/SGD 25またはJPY 2,500の追加銀行手数料を加えて支払うべきです。各当事者は、自身の銀行に支払うべき銀行手数料を負担するものとします。クレジットカードによる支払いの場合、追加料金が適用されます。

3.2 その他の料金および税金

すべての価格には、運賃、保険料、付加価値税、源泉徴収税、およびその他の税金や関税は含まれておりません。お客様は、購入した製品に関連して課されるすべての税金および関税 (管理手数料を含みます。) を支払うものとします。Peplinkは、お客様の勘定でこれらの料金を事前に支払うことがありますが、その場合、当該料金はお客様に請求されます。お客様は、製品の販売または使用に対して課される可能性のある、いかなる性質の税金、賦課金、またはその他の政府による課徴金からもPeplinkを補償し、免責することに同意するものとします。

3.3 支払いセキュリティ

当社は、クレジットカード決済処理のために第三者のサービスプロバイダーと連携しており、当該プロバイダーはお客様のクレジットカード情報を保管する場合があります。当社は、注文確認のためにのみ使用されるクレジットカード番号の下4桁を除き、クレジットカード情報を保管しません。当社は、お客様が入力した情報およびその他のすべての個人情報がインターネット上で送信される際に、Secure Sockets Layer (SSL) ソフトウェアを使用して暗号化することにより、お客様のクレジットカード情報のセキュリティを保護するよう努めております。

4. キャンセルまたは返品不可

すべての販売は最終的なものであり、キャンセルまたは返品の権利はありません。当社が提供する標準限定保証については、https://www.peplink.com/support/policies/standard-hardware-software-warranty-policy/に掲載されている標準ハードウェア/ソフトウェア保証ポリシーをご参照ください。

5. 配送

5.1 配送

Peplinkは、注文の書面による確認書に指定された日付で製品を配送するために商業的に合理的な努力を払いますが、在庫状況に応じて出荷を再スケジュールする権利を留保します。

Peplinkは、製品の配送の遅延について、お客様またはその他のいかなる当事者に対しても責任を負いません。

スケジュールに関してご不明な点がございましたら、[email protected]までお問い合わせください。

5.2 再スケジュール

お客様は、以下の条件を満たす場合に限り、無料で注文を再スケジュールすることができます。(a) 再スケジュール要求の通知が、当初予定されていた配送日から30日以上前にPeplinkに受領されること、および (b) 要求される配送の遅延が、当初予定されていた配送日から30日以内であること。注文は、両当事者が書面で追加の再スケジュールに同意しない限り、一度のみ再スケジュールすることができます。

5.3 滅失または損傷のリスク

ソフトウェアライセンスまたはサービスサブスクリプションは、アクセス詳細 (もしあれば) を提供し、および/またはサブスクリプション/更新の成功を確認する電子メール通知をお客様に発行した時点で、出荷および配送されたものとみなされます。

ハードウェア製品は、Peplinkの倉庫および/またはPeplinkが指定するその他の場所からEXW (インコタームズ2020) で出荷されるものとします。滅失および損傷のリスクは、運送業者がPeplinkから製品を回収した時点でお客様に移転するものとします。お客様は、荷受人として記載されている当事者にかかわらず、運送業者に対して適切な請求を行う責任を負うものとします。

6. 製品の入手可能性

Peplinkは製品の入手可能性を保証することはできず、または製品が即時配送可能ではない場合があります。

Peplinkは、責任を負うことなく、また事前の通知なく、すべての製品または一部の製品を改訂、中止、または提供を停止する権利、または任意の注文をキャンセルする権利を留保します。改訂、中止、または停止があった場合、Peplinkはお客様の注文をキャンセルするか、注文された製品と実質的に同様の機能および仕様を有する製品をお客様に提供することができます。

Peplinkの製品在庫が現在の需要を満たすのに不十分な場合、Peplinkは、お客様に対して責任を負うことなく、Peplinkがその単独の裁量により公平とみなす方法で、利用可能な製品を顧客間で割り当てる権利を留保します。

7. 知的財産権

本契約に基づき明示的に付与される権利を除き、Peplink (および/またはその関連会社および/またはそのサプライヤー) は、製品に関するすべてのデザイン、ソースコード、回路図または技術情報、レポート、ドキュメント、スキーマ、ワークフロー、ノウハウ、ならびに製品に関連するすべての知的財産権 (すべての特許、特許出願、著作権、企業秘密、商標、商号、サービスマークを含みますが、これらに限定されません。) に対するすべての権利、権原、および利益を留保し、保持します。

ソフトウェア製品またはサービスサブスクリプションに関して、Peplinkは、https://www.peplink.com/support/policies/end-user-license-agreement/に掲載されているエンドユーザーライセンス契約およびPeplinkポリシーのその他の適用されるセクションに従って、ソフトウェア製品またはサービスを使用するための非独占的ライセンスをお客様に付与します。お客様は、以下の行為を行う権限を有さず、また行わないことに同意するものとします。(i) リバースエンジニアリング、逆コンパイル、復号、逆アセンブル、またはその他の方法でソースコード、アイデア、技術、アルゴリズムを導き出そうとすること。(ii) 派生作品を修正または作成すること。(iii) 独自の表示または通知を削除または変更すること。(iv) ソフトウェアを他のソフトウェアに結合、リンク、または組み込むこと。お客様が製品、ソフトウェア、ドキュメントまたはその一部の修正または派生作品を作成した場合、お客様は、当該修正または派生作品に関するすべての権利、権原、および利益をPeplinkに取消不能な形で譲渡し、譲渡することに同意するものとします。ソフトウェアおよび/またはドキュメントが製品に組み込まれている場合、当該製品の販売は、当該ソフトウェアおよび/またはドキュメントの所有権または権原の移転を構成するものではなく、いかなるソフトウェアまたはドキュメントの「販売」または「売却」へのすべての言及は、ライセンスを意味するものとみなされます。いかなるソフトウェアのソースコードに関する権利またはライセンスも付与されません。

お客様が本契約のいずれかの条項に違反した場合、ソフトウェアおよびサービスに関するお客様のライセンスは自動的に終了します。

8. 補償義務

お客様は、お客様またはお客様の代理人、関連会社、従業員の、製品の販売、使用、または性能に関連する行為または不作為に起因または関連するいかなる請求、訴訟、または要求に対しても、Peplink、その関連会社、役員、取締役、株主、従業員、および代理人を防御し、補償し、免責するものとします。これには、(i) お客様の故意の不正行為または過失、(ii) お客様による適用される法律の違反、(iii) 法令遵守および制裁に関する第11条の違反、および (iv) お客様による本契約のいずれかの条項の重大な違反が含まれますが、これらに限定されません。本条に基づくお客様の義務は、以下の条件に依存します。(a) Peplinkが当該請求、訴訟、または要求についてお客様に速やかに書面で通知すること。(b) Peplinkがお客様に当該請求、訴訟、または要求の防御および関連する和解を管理させること。(c) お客様がPeplinkの合理的な実費を支払う限り、Peplinkが当該請求、訴訟、または要求の防御においてお客様に合理的な支援を提供すること。

9. 責任の制限

いかなる場合においても、Peplinkまたはその関連会社は、製品の販売、使用、または性能に起因または関連して生じる、間接的、偶発的、特別、または結果的な損害または損失 (使用不能、利益または信用毀損の損失、データ、データファイルまたはプログラムの損失を含みますが、これらに限定されません。) について、お客様または第三者に対して責任を負いません。かかる責任が契約、保証、不法行為 (過失を含む) 、故意の不正行為、製造物責任、またはその他のいずれに基づく請求から生じるか否か、またかかる損失または損害の可能性について事前に知らされていたか否かにかかわらず、同様とします。

いかなる場合においても、Peplinkまたはその関連会社のお客様または第三者に対する、すべての訴訟原因および責任論に基づく累積責任は、当該責任が発生した日から過去3ヶ月間にお客様がPeplinkに製品に対して支払った実際の金額、または200万米ドルのいずれか低い方を超えることはありません。本条に定める損害賠償責任の制限は、本契約に基づく唯一かつ排他的な救済措置の不履行によって影響を受けません。本契約における限定された救済措置の本質的な目的が達成されなかった場合でも、この責任制限は適用されます。

10. 不可抗力

支払い義務を除き、いずれの当事者も、天災またはその他の予見不可能な事由で、いずれの当事者の合理的な支配を超える状況による履行の不履行または遅延について、相手方に対して責任を負いません。ただし、当該当事者は、その旨を相手方に速やかに書面で通知し、履行を再開するために誠実な努力を払うものとします。

11. 法令遵守

お客様は、製品が軍事用途、化学兵器または生物兵器、機微な核最終用途、またはそれらを運搬するミサイルに使用されるよう設計されていないことを認識するものとします。

お客様は、製品の購入および使用に適用される法令、規則、および規制を遵守しなければなりません。お客様は、国連、米国、欧州連合、英国、オーストラリア、香港、またはその他の適用される政府が維持する制裁リストに記載されている、または指定されている、またはその他の方法で関連する制裁対象者、団体、または国家 (以下「制裁対象者」といいます。) ではないこと、およびこれまでもそうではなかったことをここに表明し保証します。お客様はまた、当該制裁対象者のために、または当該制裁対象者に代わって、直接的または間接的に行動していないこと、およびこれまでも行動したことがないことを保証します。お客様はさらに、製品を制裁対象者に販売または移転しないこと、または制裁対象者に製品を保有させないことを約束するものとします。

お客様は、本第11条の違反が重大な契約違反となることを認識するものとします。お客様が本第11条に違反していると判明した場合、Peplinkは、当社が承諾したか否かにかかわらず、お客様の注文の全部または一部をキャンセルし、お客様に付与されたサービスサブスクリプション、ソフトウェアライセンス、およびお客様とのその他の取引の全部または一部を、お客様に対して責任を負うことなく終了する権利を留保します。Peplinkはまた、その裁量により、潜在的な法令遵守問題の解決が保留されている間、お客様への出荷またはお客様との取引を停止することができます。

12. 準拠法

国際物品売買契約に関する国連条約の規定は、本諸条件および適用されるPeplinkポリシーのいずれにも適用されないものとします。本諸条件および適用されるPeplinkポリシーのいずれも、抵触法の規定にかかわらず、シンガポール法に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。両当事者はここに、シンガポール裁判所の人的かつ専属的な管轄権および裁判籍に服することに同意します。請求が提起される前に、両当事者は友好的な交渉を通じて問題を解決するよう努めるものとします。

お問い合わせ
当サイトをご訪問いただきありがとうございます!
現在、一部のページのみ日本語翻訳が提供されています。該当セクションから日本語コンテンツをご覧いただけますので、ご理解、ご了承いただき、引き続きご利用ください!